dokoli

Category:

До чего довел страну этот фигляр Рыгорыч ПЖ!

Все произошло как-то неожиданно. Пробегаю глазами на сайте «Радые Свабода» заголовки статей и вдруг взгляд уперся в что-то неудобосваримое — «У Менску пачнуць барацьбу з дзьмухаўцамі». Что за чертовщина? Несколько раз прочел, ранее не слыханное название «дзьмухаўцы». Безуспешно... В голове только мелькнула мысль о каких-то невиданных насекомых. Когда начал читать текст, выяснилось, что речь идет о банальных одуванчиках.
А вот молодежь оказалась более кемлівай. Когда я продиктовал название статьи сыну, тот сообразил сразу — што, ад слова дзьмухаўць? И я, как потомственный беларус, был жестоко посрамлен. Сознание нашего поколения настолько обрусело за время тотальной русификации, что мне и в голову не пришло искать разгадку в нашей мове, хотя вся фраза была не беларуском.
Но, нужно отметить и положительный сдвиг. Еще недавно все словечки из беларуского «новодела» (как его называют русские патроиты) я подвергал жесткой критике и высмеиванию. Теперь же, вместо сплошных эмоций, я начал немного размышлять. Ну что здесь такого...? Почему бел мова не должна развиваться по велению времени? В русском языке, за последнее время появилось тысячи слов, позаимствованных из иностранных языков, имеющих вполне приличные аналоги на русском. И никого это не удивляет и не возмущает, кроме клоуна Жириновского. Здесь же и заимствовать ничего не надо. Вместо русского «дуть», в беларуском есть свое слово — дзьмухаць, дзьмуцць. Одуванчик, это тоже не научное название. У него есть название на латыни. А это местное, дворовое название, которое можно и нужно переводить на национальные языки. Иначе получается «трасянка» и бел мова будет всегда оставаться диалектом «Великого и Могучего».
Что необходимо для спасения нашего языка?
Нужно чтобы президент занимался не только разными сомнительными интеграциями и союзами. Но и, хоть немного, уделял бы внимания национальной культуре.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened